Redesign your brain
LETTER OF INTENT, 의향서, 영문계약서, LOI 본문
LETTER OF INTENT
- [Letterhead] -
[DATE]
Mr. [•]
[Title]
[•] Department
[AAA Bank]
Re: Letter of Intent on [•] Project
Dear Mr. [•],
The [BBB] Bank (“[BBB]”) has arranged foreign direct investments for the implementation of the [•] Project (the “Project”).
You have requested this indication of our present intention so that you can reserve the right to convert the initial direct investment up to US$ [•] to a proposed bank loan, if and when a joint venture company (“JVC”), co-established by [AAA] Bank (“[AAA]”) for the Project, fails to obtain [•], by the date of [•].
In this regard, [BBB] intends to guarantee the repayment of the principal of US$ [•] and the accrued interest thereon for [AAA] with respect to the Project subject to the conditions set forth below
Please note that this letter does not constitute a commitment to guarantee your investment to JVC. Such a commitment will only be entered into by [BBB] on conditions that:
i) [AAA] fully pays US$ [•] to JVC’s account with [BBB] by [•], 20[•]. This fund will be disbursed to the Project under the direction of [BBB].
ii) When [AAA] decides to convert the investment to a loan, it shall bear an interest
rate of [•] percent ( [•] %) per annum with a maturity of [•] ( [•] ) years including a
grace period of [•] ( [•] ) years.
iii) The letter of guarantee shall be issued subject to the appropriate internal procedure within one week from the loan conversion date.
Sincerely yours,
[Title]
[•] Branch
ACCEPTED AND AGREED TO
By
Name : [•]
Title : [•]
Date : [•]
'스크랩 > 영문 계약서' 카테고리의 다른 글
SYNDICATED TERM LOAN AGREEMENT, 차관계약서, 영문계약서 (0) | 2017.12.14 |
---|---|
PERFORMANCE BOND, 계약 이행 보증용 금전 채무 증서, 영문계약서 (0) | 2017.12.14 |
DUE DILIGENCE AGREEMENT, 듀딜리전스 계약서, 실사 계약서, 영문 계약서 (0) | 2017.12.14 |
DEED OF COVENANTS, 기부 약정서, 영문 계약서 (0) | 2017.12.14 |
INSURANCES ASSIGNMENT, 보험 위임 계약서, 영문 계약서 (0) | 2017.12.14 |